El Padul (Granada), viernes, 27 de Enero de 2.023.
Prólogo
Hace poco más de 6 años, cuando aún el Adarve no era ni un germen de un futuro sueño… en concreto, fue el sábado, 24 de Diciembre de 2.016, inicié junto a mi amigo Luís Díaz González, una idea, una ilusión, una aventura… (una manía mía): seguir los pasos de Boabdil, el último rey nazarí, en el camino hacia su destierro… y lo comenzamos, mochila al hombro y bastones en las manos, en el Patio de los Aljibes de la Alhambra de Granada… el trabajo de campo nos llevó poco más de 1 año hacerlo… y el domingo, 14 de Enero de 2.018, al llegar a las arenas de la playa de San Nicolás de Adra (Almería), frente al... “mar que atravesó Boabdil en su viaje a Fez. El que recibió su alfanje de oro rendido a su destino. Una sonrisa profunda aparece en nuestro rostro cuando oteando el horizonte parece que se vislumbran las antiguas naves que llevan a Boabdil, el rey Chico de Granada, al que le hemos venido siguiendo sus pasos”... aquí apagamos el GPS, finalizando, físicamente, nuestra Ruta de Boabdil.
"Boabdil", dibujo de mi sobrina, "Manuela Pertega".
La tarea de documentación y redacción de las distintas Secciones de la página web que montamos (https://rutaboabdil.wordpress.com/) nos llevó mucho más tiempo… y aún hay Secciones que no hemos acabado… En una de ellas, titulada “POBLACIONES EN RUTA” (https://rutaboabdil.wordpress.com/poblaciones-en-ruta/) comencé a escribir, fruto de algunas vigilias noctámbulas, mi visión de cómo vería Boabdil los sitios y lugares por donde discurre su camino hacia el destierro… y lo titulé“A LOS OJOS DE BOABDIL”... aquella obra inacabada, la quiero compilar y unificar aquí, con el propósito de, poco a poco, ampliarla y continuarla… hasta llegar a las aguas del mar… donde embarcó Boabdil, para nunca más volver…
"Boabdil y La Alhambra", dibujo de mi sobrina "Manuela Pertega".
NOTA 1: PARA ACCEDER A LA "RUTA DE BOABDIL - Siguiendo sus pasos hacia el destierro", PULSAR AQUÍ>>>
NOTA 2: PARA ACCEDER A LA NUEVA PÁGINA WEB "A LOS OJOS DE BOABDIL", PULSAR AQUÍ>>>
GRANADA
“Salam Aleikum, «La galib illi Allah». Soy Abu´Abd Allah. Mi pueblo me llama Bu Abdil-lah, y los Cristianos, Muley Baudili ó Boabdil. Soy heredero de la gran estirpe de los Nazaríes, y hasta hace unos días fui el Sultán de Granada.
Os invito a acompañarme en las vivencias que me esperan y que marcarán mi destino.
Ésta noche no he dormido… el día ha llegado… el día más desgraciado de mi vida… Con todo el dolor de mi corazón, he de dejar atrás los recuerdos de mi pasada grandeza, y abandonar éste Paraíso en la tierra que es Granada, mi Granada.
Tras una capitulación muy honrosa, para con Granada y sus habitantes, la dejo a mis amigos, los Reyes Cristianos, Fernando e Isabel, que me han dado Juro de Heredad «para siempre jamás», para mis hijos, nietos, biznietos, herederos y sucesores, de las villas y lugares de las tahás de Berja, Dalías, Marchena, Boloduy, Luchar, Andarax, Ugíjar, Órgiva, Juviles, Ferreira y Poqueira, con todos sus pechos y derechos de sus pueblos (excepto el lugar de Adra que se lo han reservado para ellos).
Sólo una cosa me consuela: que parto, en compañía de mi esposa, mi amada Morayma, hacia Santa Fé; para allí recoger a mis adorados hijos, Yusuf y Ahmed, que durante años han estado separados de nosotros, al cuidado de, mi buen amigo y compañero de armas, Gonzalo Fernández de Córdoba y Enriquez de Aguilar y de su esposa María Manrique, que los han cuidado y educado como si hubieran sido sus propios hijos…
He pedido a mis amigos, los Reyes Cristianos, Fernando e Isabel, que la Puerta por donde voy a salir de la ciudad palatina de la Alhambra, la Bab al-Gudur, sea tapiada y no vuelva a usarse jamás…
Partimos, cuando aún no ha amanecido, cuando la brisa de la noche perfumada y el rumor del agua en los jardines adormece los sentidos.
La silenciosa comitiva, encabezada por el portaestandarte, al que seguimos, Morayma y yo; está formada también por mi familia y demás personas allegadas…
Natán, mi joven caballo tordo, nieto del que me regaló mi respetado y ya fallecido suegro, Aliatar, me muestra, una vez más, los contrasentidos de la vida: mientras el profeta Natán contribuyó a la coronación del rey David, mi caballo me conducirá hacia el destierro…
Morayma cabalga sobre su vieja yegua Luna: zaina, lustrosa y brillante, con un luminoso lunar en la frente, y dócil, muy dócil, hasta con los niños…
Los cascos de los caballos y bestias de carga, los llevamos envueltos en paños de gruesa lona para amortiguar sus ruidos.
Nos despedimos de la ciudad palatina de La Alhambra… Hace frío y tenemos que arrebujarnos en las mantas y capotes de campaña… Marchamos todos, silenciosos y meditabundos…
Dejamos atrás la Bab al-Gudur y descendemos, zigzagueando, por la suave ladera de la Sabika. Pasamos la ancha vaguada que separa ambas colinas y comenzamos a subir por la colina de Mauror.
Al coronar la corta subida, no puedo evitar el detener a Natán un momento… echar la vista atrás y empaparme, con todos mis sentidos, a la luz de la luna, de la silueta almenada de La Alhambra… quisiera grabar su bella imagen, en lo más profundo de mi corazón…
Tras pasar por el solitario paraje del Campo de Ahabul, descendemos la colina de Mauror por la nueva Cuesta del Caidero (construida hace unos días por un ingeniero mudéjar aragonés al servicio de Isabel y Fernando), dejamos atrás las empedradas calles y la última cerca amurallada de Granada por Bibanexde y rodeamos la hermosa y siempre feraz Genna Zafaina.
La cuesta se acaba y llegamos al cauce del río Sinyil. Atravesamos sus limpias y heladas aguas, por el Vado de los Neveros y seguimos por su orilla izquierda, pasando por la alcubilla donde se inicia la saquiyaTarramonta. Pasado el antiguo puente, al Sinyil se le unen las menguadas aguas del Harat Darro.
Comienza a clarear el día. Nos detenemos un momento en la rábita de la almunia real Qasar al-Sayyid, al oír al almuédano que nos convoca a la oración del amanecer, la sâlat…
Como si quisieran brindarnos una última despedida, los gallos entonan, al alba, su canto… “.
PURCHIL
“Al llegar a un pequeño rahal, y ante la insistencia de su honrado muzara´a, hemos hecho una pequeña parada.
Llevábamos el estómago completamente vacío y el servicial hortelano nos ha obsequiado con un cuenco de leche tibia de cabra (recién ordeñada), pan, frutos secos y queso… que han reconfortado nuestro cuerpo… y metido en calor… Hemos intentado gratificarle, dignamente… a lo que él nos ha contestado: «la, al-àfu, pagado estoy con vuestra presencia…».
Tras despedirnos cordialmente, agradecidos, seguimos el camino.
En las cercanías de Borch-Hilall, el pequeño cauce del río Beyro entrega sus aguas al Sinyil.
Vadeamos sus cristalinas aguas, y tras pasar por el Pago de Udamahali, llegamos a la pequeña alquería de Borch-Hilall: está al Suroeste de Granada y a 3/4 de legua de distancia de ella.
Sus khamsoune vecinos se dedican al trabajo en la agricultura y la ganadería. Gracias, mayormente a la acequia de Tarramonta, tienen 4.500 marjales de riego, y tierras de buena calidad en las que cultivan trigo, lino, habas, habichuelas, alazor y olivos, y 400 fanegas de secano, con cerros y cañadas, en los que cultivan trigo y cebada.
También tienen una pequeña mezquita, un horno comunal, un pozo de buen agua y un molino de aceite. Los niños salen a saludarnos a nuestro paso… pero no nos podemos detener… estoy ansioso… por estrechar entre mis brazos a mis hijos… “.
BELICENA
“Llegamos a Balaysena, una pequeña alquería situada a 1 legua y 1/2 de Granada, poblada de viñas, cereales, olivos y árboles frutales, regados por la saquiya Tarramonta. Sólo tiene una calle y en la plaza está la mezquita. Me han dicho que su nombre antiguo era «Bellicium», en recuerdo de una batalla que tuvo aquí lugar, en tiempo de los romanos. En Balaysena, vive, la muy honrada y respetada, Zaida.
Morayma me ha pedido, encarecidamente, que hagamos una corta parada, para despedirse de Zaida, la viuda del primo de su padre, Albayaldos: gloria y espejo de todos los caballeros de Granada, que murió desgraciadamente en la Fuente del Pino, en un desafío contra el Maestre de Calatrava, García López de Padilla.
No me puedo negar, porque sé del gran afecto que mi suegro, Aliatar, siempre tuvo para con su primo y su mujer.
Zaida nos acoge, cariñosamente, en su humilde casa y nos agasaja con unos deliciosos platos de conejo al limón, lechuga con miel, y de postre: un refrescante y digestivo arrope de menta.
Me doy cuenta de que Morayma lo está pasando mal… ya que posiblemente, sea la última vez que vea a Zaida, que ya es muy mayor… y con el corazón compungido, se despide de ella…
Nos marchamos de Balaysena, por el camino que va hacia el Real de la Vega… "
SANTA FÉ
“La mañana ya se fue y comienza la tarde…Tras cruzar, amigablemente, el campamento militar provisional del Real de la Vega, y cuando estábamos ya a la vista de la nueva ciudad de Santa Fé, han salido a nuestro encuentro, para recibirnos, dos jinetes: mi amigo Gonzalo y otro Señor que no conozco. Gonzalo, me lo ha presentado. Se trata del maestre Ramiro López, ingeniero militar, artillero mayor y responsable de la construcción de la nueva ciudad de Santa Fé, por encargo directo de Isabel y Fernando.
El maestre Ramiro, muy amablemente, nos ha informado que tras trazar a cordel el perímetro de 400 pasos de largura y de 312 pasos de anchura, han tardado solamente 80 días en construir la nueva ciudad de Santa Fé.
En medio, hay una muy ancha plaza, de la cual salen cuatro calles principales que van a dar a las cuatro puertas de la ciudad.
Una muralla de 1.424 pasos la rodea por completo, de madera todo, y luego, por cima, cubierto de lienzo encerado con cal, de modo que parece una firme y blanca muralla, toda almenada y torreada. Los muros los han hecho con bloques de tierra prensada con paja, cantos rodados y algo de cal, con un encofrado perdido a ambas caras de madera, conformado por troncos de árboles clavados en vertical.
En la muralla hay diez y seis fuertes torres, y en el exterior, rodeando toda la muralla, cavas de tierra seca y muy profundas, y defensas en las puertas: puentes levadizos protegidos por baluartes con traveses y troneras de palo y orbe ó de cruz y orbe.
En fin…. todo un reto y todo un logro… de la moderna ingeniería militar.
En la Puerta de Santiago, nos estaban esperando María, la esposa de Gonzalo, y mis dos hijos, Yusuf y Ahmed… no he podido contener a Morayma, cuando ha espoleado a su vieja compañera Luna… para abrazar a nuestros hijos… por fin… gracias a Alá… otra vez juntos… ¡¡¡que alegría!!!… “.
GABIA LA GRANDE
“Morayma y yo, hemos dado, infinitas gracias, por siempre jamás y mientras Alá nos conserve la vida, a Gonzalo y a María, por el cuidado esmerado y paternal que han tenido con nuestros queridos hijos y les hemos invitado a que nos hagan una visita cuando ya estemos instalados en nuestra nueva casa de El Auxor Andaraj: un lugar precioso, rodeado de montañas, agua y vegetación.
Partimos de Santa Fé, temprano, por el camino que desde la Vega lleva hacia el Valle de Lecrín, la Alpujarra y la Costa.
Cuando ya llevábamos recorrido un largo trecho, y pasábamos por una zona pedregosa, de carácter volcánico, donde había un cruce de caminos, mi hijo pequeño Ahmed, que es la «curiosidad» en persona…me ha preguntado:
– ¿ Papá, porqué esas casas están tan rotas ? …
– Ahmed, esta qarya se llama Gawiyar al-Kubra y fue arrasada por las tropas del rey Fernando, en una guerra que comenzó antes de que tu nacieras. Hace casi dos años, nuestros valerosos ejércitos atacaron a la fortaleza de Shalubānya, y a las torres de al-Badul y al-Hamdan. En represalia, los ejércitos cristianos, comenzaron a destruir sistemáticamente la preciosa Vega de Granada: talando los árboles, quemando las mieses y derribando las casas… arrasando a su paso no solo todo lo que encontraban en el camino o cerca del mismo, sino incluso lo que estaba más alejado, dentro de un radio de cuatro mil pasos a uno y otro lado, a derecha e izquierda, como granjas, cortijos, cuadras y establos.
– ¿ Papá, y porqué esa casa grande no la rompieron ?.
– Ahmed, esa casa grande, es Hins Gaviar y no pudieron derribarla, porque es muy alta y tiene gruesos muros de tapial. Hins Gaviar formaba parte de nuestro sistema militar de vigilancia y alarma y como refugio de los agricultores de la Vega ante las algaradas cristianas.
GABIA LA CHICA
“Media legua más adelante, pasamos por Gawiyar al-Sugra, una pequeña qarya que, para desgracia de sus habitantes, tras la última algarada cristiana, quedó prácticamente arrasada… Las órdenes del Rey, que se cumplieron a rajatabla, eran: «que todo sea segado, esparcido y recolectado con guadañas y hoces…».
Tan sólo quedó en pie y útil, el aljibe público, el horno de pan cocer, el tejar y las minas de yeso (yeso con el que se construyó gran parte de la decoración de las Estancias y Palacios Nazaríes de mi Alhambra…).
Su gente, siempre laboriosa y servicial, están reconstruyendo, poco a poco, y en la medida de sus escasas posibilidades, el pequeño edificio de la mezquita y sus humildes casas…
Con respeto y amablemente, se han acercado a nuestro paso, y nos han regalado… lo único que tienen: frutas y verduras, recolectadas esta misma mañana en sus feraces huertas.
En agradecimiento, les hemos entregado dos fornidos mulos que portan cuatro grandes arcones, con alfombras, alcatifas de lana, almohadas de esparto, camisas de lienzo, colchas de seda, alifafes, marlotas de paño, almaizenes de hilo, zaleas y almadraques de cuero, vasos y redomas de vidrio malagueño”.
ALHENDÍN
“El camino viejo de Gawiyar al-Sugra, mantiene siempre a su derecha, el esbelto y siempre presente a la vista, cerro de Sanam. Siguiendo el curso del arroyo Aelandar, hemos llegado a la qaryat Hemdan. Hemdan es un lugar militar estratégico, pues controla el cruce de caminos entre la Vega de Garnatha y el Iqlim Al-Uxar: tiene una calle principal donde están los restos de la Torre del Fuerte y la mezquita; también tiene dos raudhas, muchas eras, molinos harineros impulsados por el agua del río Dilar, un molino de aceite y una fábrica de ladrillos. Sus laboriosos habitantes viven de la agricultura y la ganadería, conduciendo paja a Garnatha para alimento de los caballos y comerciando con granos, aceite y vinos. Todo el campo de alrededor de Hemdan está plantado de olivares, viñas y toda clase de árboles frutales; donde no hay árboles, se han sembrado distintos tipos de gramíneas, legumbres y panizos.
Hace casi 2 años, entre el 26 Rayab y el 1 Sha´aban, mis tropas cercaron su gran Torre del Fuerte, defendida por un destacamento de arqueros ingleses de Lord Rivers, conde de Escalas, y unos 150 homicianos, al mando del alcaide don Mendo de Quesada y de su capitán don Pedro de Castro. Tras un duro asedio, las tropas cristianas se vieron forzadas a capitular, y entre muertos y cautivos, se contaron doscientos. La fortaleza fue destruida: al ser socavados sus cimientos durante el asedio,… se derrumbó.
Mi maestro y preceptor, Aben Ahmar al-Baduli, me enseñó que Hemdan fue fundada por miembros de la tribu árabe yemenita de los Banu Hamdan, cuando formaban parte de las tropas del gualiAbuljathar Ebn Dherar, allá por el año 125 de la huida del Profeta de la Meca hacia Medina. Por cada guerrero yemenita del ejército omeya, viajaban diez civiles acompañantes, entre familiares y clientes, agricultores: gente experta en irrigación y en construir terrazas en terrenos de fuerte pendiente, cargadas de semillas y de aperos para trabajar la tierra.
En la antigüedad, la tribu Hamdan era poderosa y podían imponer su dominio en Saná. Vivían desde el norte de Saná hasta Sada; al este hasta Marib, y al oeste hasta la costa de Abu Arish. Adoraban al ídolo Yaghuth y hablaban la lengua sabaena.
Según la tradición oral, la tribu Hamdan, abandonó a su ídolo y se convirtió al Islam, en un sólo día, gracias a la mediación de Abu l-Hasan Alí Ibn Abi Tálib (casado con Fátima, la hija del Profeta y primer varón en convertirse al Islam). Mahoma nombró jeque de la tribu a Amir Ibn Shahr al-Bakili y le dio regalos y un reglamento para el pago de la zackat ó de un tributo, según la situación religiosa de cada uno… Adoptaron desde ese momento como idioma el árabe del Corán.
Bueno, tras la hora del conocimiento, viene la hora del yakul… estamos en la plaza, a la sombra de unas frondosas moreras… y la servicial gente de Hemdan nos ha preparado unos platos de albonoría, sajina y mechoui, de postre unos riquísimos paludej… y nos ha cumplimentado con la habitual fórmula de cortesía: bsahah… “.
Sobre una suave loma, ya se divisa, el blanco caserío de la alquería de Autura.
Los niños van ya cansados y aunque no es muy tarde, nos vamos a detener en Autura y hacer noche aquí… Gamar Molaulan, el leal encargado de mi madre para la administración de éstas tierras, nos está ya esperando en el Barrio Bajo.
Todas estas tierras fueron propiedad de mi madre, Aixa, y con el incansable trabajo de sus labradores y el agua de las acequias del río Dílar, siempre han dado un espléndido fruto de trigo, cebada, mijo, panizo, uvas, pasas, higos, almendras, aceitunas, … que han abastecido de buenos productos agrícolas y ganaderos a Garnatha.
Tras la firma de las Capitulaciones para la entrega de Garnatha, las propiedades de mi madre en Autura, pasaron al patrimonio de Isabel y Fernando, que, a su vez, lo han cedido a nuestro visir, Abu-l-Qasim el Muley.
El curso de las acequias Aynagabara y Cheuze, marcan la linde entre las tierras de labor y la urbanizada.
Las calles son estrechas y las viviendas pequeñas, de fachadas sencillas, muros lisos y huecos pequeños cubiertos por celosías de madera.
El fiel Gamar nos ha recibido con una gran sonrisa en la boca, los brazos abiertos, y dando grandes muestras de respeto, nos ha acompañado a nuestros alojamientos.
Gamar me dice que Autura tiene tres pequeños barrios: el Bajo, donde está la mezquita, un aljibe y un horno de pan cocer; aquí viven los agricultores. El Alto, más próximo a la salida hacia los secanos y la Sierra, donde viven los pastores y ganaderos, que tienen una rábita, un aljibe y un macáber, ya en el pago de Cihla. Y el Hondillo, donde aún se pueden ver los restos de un antiguo torreón arruinado, que sirvió para la protección de estas humildes gentes. Para salvar el curso del arroyo de la Calera, mis antepasados construyeron el Acueducto del Arco. Todos los bienes de la mezquita y de las rábitas están arrendados para contribuir al sustento de los alfaquíes, almuédanos y otros servidores que se dedican a las tareas del culto.
Morayma, los niños y yo, hemos acompañado a Gamar a la cercana huerta. El corto paseo, ha sido relajante y encantador. Yusuf y Ahmed nos han ayudado a coger verduras y hortalizas…
Ahora vamos a cenar y a descansar… Mañana, si Alá lo quiere, partiremos antes del alba, para pasar la Sierra del Manar por el Puerto de las Calaveras, y en al-Badul, espero ver a mi viejo y querido maestro, Aben Ahmar al-Baduli.”.
EL PUERTO DE LAS CALAVERAS
“La luna ya se ocultó, hace rato, tras el horizonte. Poco a poco, va llegando el alba. Hace frío y las huertas, junto al camino, están blanqueadas por la escarcha. Se oye el canto de los negros mirlos, melodioso y grave, marcando su territorio; mientras los zorzales vuelan raudos, zigzagueando, entre los olivos.
La grandiosa mole de XolairAlzolch, agreste y soberbia, alarga su sombra hasta las montañas de la Almijara, donde el piramidal pico del Lucero, comienza a reflejar los primeros rayos solares.
La Sierra del Manar se yergue frente a nosotros y ya comienza a verse, en la distancia, algún corto tramo del camino.
Llegamos al pie del Cerro de la Teta. Con el paso inexorable del tiempo, la vieja calzada romana, ancha y empedrada, ha quedado reducida en ésta zona a un serpenteante sendero. Subimos, pausadamente, intentando hacer más llevadero el peaje… de esfuerzo y sudor.
Por fin, coronamos la subida, al llegar al Puerto de las Calaveras, en la divisoria de la Sierra del Manar.
Hago una parada, en el rellano del portichuelo, para que Natán recobre el resuello, y para extasiarme…
Dando una última mirada a la Vega: un inmenso jardín de cuarenta millas de extensión, donde las viñas y las plantas aromáticas alternan y se enlazan con las fructíferas arboledas, con vergeles, almunias, huertas, cármenes y haciendas de campo, tan bien cultivados que cada huerto da una riqueza, en frutos y hortalizas, de 500 dinares de oro al año; bosques y praderas de pastos y de siembra, hasta 130 molinos y más de 300 poblaciones, 50 de ellas con su mezquita…
Una última mirada a hadhiraGarnatha: la Corte del Mundo, el Solio de al-Andalus, la Madre de los Pueblos, la Morada Excelsa, la Cúpula de la Justicia y la Beneficiencia, con sus grandiosos alcázares, sus catorce puertas principales, sus altisimas almenas, sus muros y sus torres, resplandeciendo a través del espesísimo follaje de las arboledas, que se agrupan a su alrededor, como estrellas de plata sobre un cielo de esmeralda…
Nadie se atreve a romper el duro silencio en ésta fría mañana invernal… Me «harto» del paisaje… hasta que me duele el alma… para despedirme de mi Garnatha… estoy ensimismado… embelesado… no puedo moverme…
Se me ha acercado Morayma, me ha tocado suavemente el brazo y me ha dicho:
– Vamos, Abu…
He vuelto, cruelmente, a la realidad… a la dura realidad del destierro…
Y le he respondido a mi amada Morayma:
– Si, cariño, vamos… “.
EL PADUL
“Durante el descenso por la inclinada y pedregosa cuesta del Barranco de las Rajas, hemos tenido problemas con la recua de mulos de carga. Cuando lleguemos a al-Badul, hemos de pasar por la fragua del herrero, para que arregle los desperfectos en las herraduras…
Hemos pasado junto al Campamento Militar de El Puntal, y nos hemos detenido en el manantial de las Fuentes Altas, para repostar agua, fresquita y clara, y dar de beber a los animales.
Desde aquí, ya se divisa el blanco caserío de la Alquería de al-Badul, asentado sobre la suave ladera de una loma, y tras él, como un espejo plateado, las quietas aguas de la gran laguna del Margen, rodeada de una espesa vegetación de aneas, juncos, cañaverales, espadañas, … La feraz Vega, donde además de trigo, cebada, lentejas, garbanzos y todo tipo de verduras y hortalizas, se crían olivos, morales, naranjos, limoneros, guindos, granados, higueras, parras, albaricoques, manzanos, perales, membrillos, almendros, … Hacia el Sur, casi a los pies del pico de la Peña del Águila, se ven las llanuras del Chiribaile, donde se encuentra la finca «La Sultana», otrora propiedad de mi mujer, Morayma: con una cabida de más de tres mil marjales y que antaño estuvo poblada de gigantescos pinos, castaños, nogales y pinsapos, que fueron aserrados en su totalidad por las mesnadas cristianas, …
Hemos rodeado las empedradas eras comunales en forma de pez y vadeado la acequia para entrar en el casco urbano de al-Badul. Aquí residen unos 150 vecinos, que viven de la agricultura y la ganadería. La calle Real es su calle principal y de la que parten el resto de sus calles. Los edificios más altos corresponden a la Torre de la alquería, que está rodeada por una muralla, y al alminar de la mezquita. También tiene dos rábitas: la de Alhamit y la de Alandar, una almazara, un molino de pan llevar y una mina de tierra blanca, que se utiliza para blanquear el azúcar.
Mi mudárri, Aben Ahmar al-Badulí, vive en compañía de su nieta Shaila, en una callejuela al sur de la calle Real, muy cerca de la mezquita.
Cuando íbamos hacia su casa, nos hemos encontrado, por sorpresa, con él:
– ¡Mi querido Aben Ahmar… si…. soy yo… el travieso y revoltoso Abú… Un fuerte abrazo… Maestro…! …. Te quiero presentar a mi amada esposa, Morayma, y a mis dos hijos, Yusuf y Ahmed, …
– ¡Cuanta alegría para éste pobre viejo… Encantado…. perdonadme por estas lágrimas… Loado sea Alá… vayamos a casa, por favor…
Shaila, una joven recatada, amable y servicial, nos ha acomodado en el patio central de la casa, junto a la pequeña alberca y a la sombra del pórtico, y nos ha preparado té, horchata y rubb de limón, acompañadas de deliciosas muyabanat, riquísimos pasteles de pasta de almendras y de dátiles, y para los niños, tortas rellenas de piñones y nueces perfumadas con agua de rosas,…
– ¡Maestro… tenemos que hablar…!”.
DÚRCAL
“Ni mis palabras, ni las de mi amada esposa, Morayma, … han podido convencer a mi mudárriAben Ahmar, para que se venga a vivir con nosotros a nuestra nueva residencia en El Auxor Andaraj.
Me hubiera encantado contar con su compañía y su consejo… de él, siempre he sentido el afecto, que nunca tuve de mi padre, …
Tras despedirnos, con todo cariño y afecto, y después de darme su bendición, como sé que siempre ha sido un lector incansable, muy amante de la poesía, le he regalado los pergaminos originales con las casidas de Ibn Zamrak, el gran poeta de la Alhambra…
– Adios, Maestro, siempre le tendré en mi corazón, que Aláh, el Misericordioso, os proteja…
– Adios, mi Saghir Abú, … y nunca olvide: que la fuerza de la emoción no rompa nunca el equilibrio de la razón, … Así,… seréis feliz en cualquier lugar…
Hemos de continuar nuestro camino… Hamet, el herrero, que también es albéitar, ha hecho un buen trabajo y los mulos que lo necesitaban ya tienen las patas curadas y en los cascos, herraduras nuevas; además nos esperan en Munduyar, donde se ha adelantado Mohamed Almayres, mayordomo de mi mujer.
Hace rato que partimos de al-Badul, por el camino Real de Garnatha a Iqlim Al-Uxar. Ya divisamos, en la lejanía, sobre una suave planicie del Valle, los edificios blanqueados de la qaryatDur-al-Iqlim.
Tras pasar junto al harat de Margena (uno de los sitt que tiene Dur-al-Iqlim), comenzamos a bajar, en fuerte pendiente, las laderas excavadas, durante cientos de años, por las erosivas aguas del río Grande. Hemos vadeado el curso del río, cruzando por el Puente Viejo. En la orilla del río, hay molinos maquileros y albercas, donde los artesanos humedecen el esparto antes de majarlo. Pasamos junto al molino de Bailobien, que se usa para triturar la corteza de los pinos: el tanino que se extrae se utiliza para curtir las pieles.
Comenzamos a subir el Barranco de las Fuentes. Pasamos junto a un bancal, donde un par de labradores escardan con sus mancajes en una almáciga, y al poco, coronamos la subida. A la izquierda vemos, al pie de la ladera del Cerro del Zahor, la Torre Fuerte de Máhina con su albacar. Al frente, ya tenemos las primeras casas de Dur-al-Iqlim. A la derecha, sobre la cumbre de un cerro, se ven los restos del hisn Durkar, destruido el año pasado por el marqués de Villena.
Dur-al-Iqlim, que pertenece a la taha de al-Badul y al Iqlim Al-Uxar, tiene unos doscientos vecinos, que viven de la agricultura y la ganadería, y pueblan, además del harat de Margena, otros jams: Almohata Alta y Baja, Celdelaque, Balina, Alausa y Audarro; la qaryat tiene zalaza almazaras, sitt hornos de pan cocer y arbaa molinos harineros. Junto a la mezquita y su kuttáb, está la casa donde vivió el sabio Alí b. Ahmad b. Axaaz al-Murri, gran especialista en recitaciones coránicas y actas notariales”.
VALLE DE LECRÍN
“Dice una antigua tradición oral que Iqlim al-Uxar es llamado así por haber colocado Aláh en dicho Valle, las alegrías y todos los placeres que en el mundo se disfrutan.
Aquí la Naturaleza nos regala una panorámica deliciosa, con una pintoresca variedad de paisajes, que nos impregnan de una conmovedora emoción estética.
Un hadith del Profeta dice que la hierba, el agua y el fuego son comunes a todos los musulmanes. Y el agua es el elemento mas preciado de los árabes.
Numerosas y pequeñas alquerías, cabañas, chozas, cortijuelos y alcatifas, tapadas por un espeso bosque de frutales, dan cobijo a sus moradores.
Iqlim al-Uxar es el paso natural entre la Baiga de Garnatha y la Abuxarra y la Sahil. Tiene una extensión de unas cuatro leguas de Norte a Sur y unas dos leguas de Este a Oeste.
Está perfilada, enmarcada, engastada como una pequeña joya, por cadenas montañosas: al Norte, se elevan como una bóveda gigantesca, las montañas de Xolair Alzolch, con sus cumbres alomadas y suaves, coronadas por el señero Yebel al-Talch; al Sur, las lomas de al-Bunyuela y las abruptas montañas de Las Guáxaras; al Este, la Sierra de la Tahá de Suhayl: Luxal.
Su orografía es complicada. Forma tres zonas diferenciadas, situadas a diferente nivel medio de altura y visual, que van de Norte a Sur, inclinándose hacia el Este, desde la divisoria de aguas entre la cuenca del río Sinyil y la del Wadi-l-Faw hasta los cerros de la moxonera de Uryuba.
Mis antepasados, cuando llegaron a éstas tierras, perfeccionaron la agricultura, introdujeron nuevos cultivos, fomentaron los frutales y mejoraron los regadíos, dotándolos de sistemas de reparto de agua. La rotación de cultivos (cereales-legumbres-plantas textiles) y el uso de fertilizantes permiten recoger cuatro o más cosechas en períodos de dos años. Como fertilizante se utiliza la ceniza y la paja mezclada con el estiércol de los establos.
Gracias al esfuerzo constante y pertinaz de las laboriosas gentes que pueblan Iqlim al-Uxar, se disfruta de un aceite riquísimo, cereales como el sorgo y la zahina, frutas de agradable vista y mejor gusto, miel del color del oro muy grata al paladar, uvas de las más estimadas que se conservan frescas todo el invierno, verduras y hortalizas en todas las estaciones, plantas aromáticas para la fabricación de perfumes, esparto lisonjero en cantidad y calidad, plantas de tinte como la alheña y el añil, ganado lanar y cabrío, onzas de criar seda, plantas textiles como el lino y el cáñamo y unos magníficos caldos de zumo de uvas fermentado que elimina las infecciones digestivas y aumenta el apetito… unos vasillos al día, favorecen la siesta y relajan los ánimos”.
MONDÚJAR
“En ésta vida no se hace nada, absolutamente nada, sin que haya un motivo… Y ahora voy a explicaros porqué, cuando estábamos en Dur-al-Iqlim, he tenido que enviar por delante a Mohamed Almayres, el mayordomo de mi mujer, que nos estará esperando en Munduyar.
Es por un «problema familiar» … que se remonta atrás en el tiempo. Os cuento:
Demasiada desgracia tengo ya, para que encima me llamen «Zogoybi«… y es que … soy hijo del incesto, del parricidio, del desprecio y del engaño:
Del incesto, porque mis padres eran primos entre sí…
Del parricidio, porque mi padre mató: al padre de mi madre, mi abuelo Muhammad al-Aysar; al primer marido de mi madre, Muhammad el Chiquito; y a dos de sus hermanastros, los asfixió con servilletas…
Del desprecio, porque mi padre ultrajó a mi madre, en su persona y su abolengo, al repudiarla y sustituirla públicamente por una esclava cristiana, la rumí Zoraya, el día de la Fiesta del Sacrificio… Dicen que la belleza y el candor de Zoraya… enloquecieron a mi padre… llegando a creer que era una bella y sensual conformación de las huríes prometidas por el Profeta, …
Del engaño, porque mi padre sobornó a los jueces, con 2000 monedas de oro y plata, para que legalizaran y legitimaran, su unión con la rumí Zoraya, con la falsa redacción de un gran ketubbah…
En fin, soy el resultado del furioso impacto de la sangre; dos sangres, la de mi padre y mi madre, que vinieron a dar en un cataclismo…
Mi madre, Aixa b. Muhammad ibn al-Ahmar, es una mujer muy temperamental, inteligente, valiente y dominante, y desde el momento en que Aben Hamet le comunicó, la infausta nueva, del repudio de mi padre… juró eterno odio a la rumí Zoraya…
Pues bien, Zoraya vive en la fortaleza que le construyó mi padre en Munduyar, emplazada en la cumbre de una colina, como a media legua de la alquería; y mi madre y ella, son como el aceite y el agua: no pueden estar juntas…
Cuando hemos llegado a Munduyar, Mohamed Almayres, su mujer Nihiriza y los criados que los acompañan, ya habían montado, en una explanada junto a la mezquita, en el pago de Ytral, unas jaimas de pelo de cabra y de camello, amplias y cómodas… impermeables y a la vez, porosas y bien ventiladas, … como un palacete portátil…
Mientras mi cuñado Izán, se ha quedado organizando y acomodando a la gente en las jaimas, Morayma, los niños y yo, nos hemos acercado a ver la rhauda real, donde hace unas semanas hice trasladar, desde la Alhambra, los restos de mis antepasados.
La construcción de la rhauda ha sido rápida y han seguido fielmente mis instrucciones: es un lugar muy hermoso… un gran jardín, con olivos y morales, … todo cercado de tapias que rodean por completo el recinto. Las fosas han sido orientadas de Suroeste a Noreste, y los venerados restos se han colocado tendidos sobre el costado derecho y dirigiendo el rostro hacia el Sureste, hacia La Meca… (espero que sean buenos protectores del lugar y celosos guardianes que impidan que entre la desgracia o la desventura)… se han construido los costados, citarones y cítaras, de ladrillos, unidos con barro y mortero muy pobre en cal; el interior se ha revestido de yeso; se han hecho con forma trapecial: más estrechas por los pies que en la cabeza; con una profundidad de 1 metro y medio; se han cubierto con lajas de pizarra y, por último, se han colocado en cada fosa dos estelas, una alargada mgabriya a la cabecera y una discoidal de cerámica vidriada a los pies…
Me he vuelto a quedar… embelesado… en una contemplacióncomplaciente… que me ha llevado al pasado… a un pasado que es un presente a punto de desaparecer… el fin de una civilización brillante y refinada… Han ido a buscarnos a la rhauda, Pedro de Zafra y su esposa, Guiomar de Acuña, para presentarnos sus respetos e invitarnos a cenar… Pedro, es el hermano de Hernando de Zafra, el Secretario personal de mis amigos Fernando e Isabel, … y ha sido nombrado, tras la entrega de Garnatha, como alcaide de esta fortaleza de Munduyar, … hemos aceptado… y aprovecharemos la ocasión para saludar a la viuda de mi padre: la rumí Zoraya, que ciñó la diadema de Reina junto a mi padre y que ha vuelto a su antigua fé cristiana, tomando el nombre de Isabel de Granada, así como a sus hijos/mis hermanos, Juan de Granada (nacido Nasr ben Alí) y Fernando de Granada (nacido Saad ben Alí), que han tomado por nuevo apellido el nombre de la ciudad que los vio nacer… “.
TALARÁ
“Ayer tarde, cuando Morayma y yo, subimos al castillo de Munduyar a cenar con Pedro de Zafra, su esposa y la Sultana Zoraya; nuestros hijos, Yusuf y Ahmed, se quedaron con Nihiriza, la mujer de Mohamed Almayres, que les iba a enseñar cómo se hace el pan… y tanto les gustó… que no quisieron acostarse hasta que regresamos, ya de noche, a la jaima, y nos contaron a su madre y a mí, con todo lujo de detalles, qué habían hecho:
Antes de empezar, Nihiriza les dijo una frase de un antiguo sabio griego, Homero, sobre el Pan y la Civilización: «Sólo hay dos clases de hombres: los que comen pan y los bárbaros»…; y después se pusieron manos a la obra: tamizaron la harina de hinta con un cedazo, para quitarle todo tipo de impurezas; después echaron la harina en la artesa de madera, con agua, un poco de reciento y un poco de sal, … lo amasaron todo, con los puños, durante un rato largo… (una tarea muy divertida…), una vez amasada la masa… la partieron en trozos… le dieron forma redondeada, como de pan… y le hicieron unas marcas con el cuchillo en la parte de arriba… Después cubrieron los panes con un paño de algodón, y encima, colocaron otro paño de lana… para dejar la masa «abrigada», y después la dejaron reposar… para que se «durmiera» la masa… Nihiriza también les explicó como se hace el jubz fatir y la hallulla ó juzb al´malla… las diferentes calidades del pan en función del tipo de harina (al-haskar, al-darmak y al-smid) y que. normalmente, en la casa se cuece el pan en el atanor, pero que, cuando se amasa una cantidad grande de pan, es más rápido y mejor, llevarlo a la tahona, pero para llevarlo a la tahona hay que hacer unos pequeños panecillos, para pagar la buya…
Los niños han dormido… como los angelitos… que llevan el Trono de Dios…
Nos hemos levantado temprano, y tras rezar la primera salat del día, la fair; hemos desayunado unas talvinas y zumo de naranja… y tras despedirnos de todos nuestros amigos y autorizades de Munduyar, hemos retomado el viaje por el camino Real…
Cuando arribemos a Tablayt, hemos de hacer una parada, para esperar a Mohamed Almayres, que se ha quedado en Munduyar, empacando las jaimas y el resto del equipaje que porteamos.
Tras pasar el pago de Feche… donde quedan cuantiosos restos de su antiguo pasado romano… llegamos a Harat al-Arab.
Harat al-Arab es una pequeña alquería con unos trescientos vecinos. Tiene fama de buen agua y primorosas arboledas de azeitunos y agrios de todo tipo; sus gentes viven de la agricultura y del trabajo del esparto (que recogen en los cerros y montes cercanos); también tienen dos molinos, un aljibe, un horno de pan cocer y un horno de hacer teja. Para los actos religiosos los vecinos acuden a las muy cercanas alquerías de Munduyar ó Achit. El camino Real pasa por el centro de la alquería, y a lado y lado, las callejuelas se ramifican como un puzzle… en callejones muy estrechos… tortuosos… blanqueados… para intentar evitar la calor del sol y las corrientes de aire… Vadeamos el barranco de Arrendate y llegamos al pago de Burguil… en las eras de Contra pasamos junto a un hermoso macáber… alejándonos de Harat al-Arab… en dirección hacia el siempre peligroso y dificultoso de pasar, barranco de Tablayt… “.
PUENTE NAZARÍ DE TABLATE
“Seguimos nuestro viaje por el camino Real de Garnatha a la Abuxarra. Mi mudárri Aben Ahmar me enseñó que la titularidad de todas las infraestructuras públicas, incluido el camino Real, recae en la Umma, así como la financiación de su construcción y las tareas para su correcto mantenimiento, para lo que se destinan parte de los habices de las mezquitas y rabitas y el trabajo comunal de las gentes del lugar.
El piso del camino Real es de tierra compactada y no supera los 8,3 codos de anchura, mientras que, en las proximidades de las poblaciones y en los puentes, se encuentra al-balat: con guijarros redondeados de piedra caliza, de unas 2 pulgadas de diámetro .
Tras rodear la loma de al-Hitan, el camino Real desciende hacia el barranco de Tablayt, donde se encuentra el único punto de paso accesible, sin necesidad de dar un gran rodeo, entre las zonas de Baznar y al-Anyarun.
El barranco de Tablayt es una garganta, muy estrecha y profunda, que nace, hacia el Cierzo, una legua distante del lugar y baja por la falda de Xolair Alzolch hasta acabar, a Mediodía, en el cauce del río Grande, cerca de Yzbur.
El único punto de paso accesible, para salvar el abismo del barranco, es el puente de Tablayt: una blanqueada obra maciza, que lo grandioso y oscuro del paisaje del lugar, hace parecer grácil e ingrávida, cual estilizada paloma huyendo del fulminante ataque del pardo gavilán…
El puente fue construido por mis antepasados, pero antiguamente, en tiempo de los romanos, en el mismo lugar, se encontraba otro puente de madera… de donde le viene el nombre que ha conservado: Tabulatus = entablado = Tablayt.
Está situado en un paso muy angosto del barranco, de casi 23 codos de anchura, y se apoya en dos estribos: de mampostería unida con mortero de cal, y cuyos pies no se asientan directamente sobre el lecho del río, sino sobre un escalón saliente que conforma la rocosa pared, a unos 120 codos de altura.
El estribo de Poniente, por la sinuosidad del terreno, es más alto que el de Levante. 14 codos tiene uno y 11,9 codos, el otro.
Sobre ambos estribos se asienta la zona de paso, conformada por un sólo arco de medio punto, construido con aparejo de mampuestos de tamaño mediano y con refuerzos de cantería en las esquinas. Toda la zona exterior está enfoscada y blanqueada. La zona de paso tiene una anchura de algo más de 3 codos, y está protegida a ambos lados por un pretil de mampostería de 1,19 codos de altura y un grosor de 0´54 codos, con varios mechinales.
Mis hijos, Yusuf y Ahmed, han quedado muy impresionados por la belleza y soledad del lugar… y tras insistirle mucho a su madre, han conseguido que Morayma les autorizara a acercarse al pretil del puente (cogiéndolos ella a cada uno de la mano) para echar una mirada, una mirada de vértigo…, hacia las profundidades tenebrosas del barranco y tirar unas piedrecitas… y verlas… y después, oírlas en su larga caída… hacía el encajonado lecho del arroyo de Tablayt.
Tras cruzar el puente de Tablayt, el camino Real ha girado a la derecha, subiendo suavemente. Pasamos junto a un bello y tranquilo macáber situado a la vera y poco después llegamos a la pequeña alquería de Tablayt, donde nos detenemos para descansar y esperar la llegada de Mohamed Almayres, que no debe tardar mucho… “.
TABLATE
“Hemos hecho la parada para esperar la llegada de Mohamed Almayres, a las afueras de Tablayt, junto a las eras donde trillan los vecinos su pan. Tablayt es una pequeña alquería, casi pegada a la orilla izquierda del profundo barranco, al que domina sobre un altozano, donde permanentemente hay una guarnición militar para vigilar, controlar y proteger el punto estratégico del puente, único paso que une la zona del Iqlim al-Uxar con al-Anyarun: de gran trasiego de personas y mercancías.
Fadin Almux, valeroso soldado que estuvo al frente de ésta guarnición, ha salido a nuestro encuentro en compañía de otros vecinos, a presentarnos sus respetos y agasajarnos con unos deliciosos dulces hechos a base de al-haskar, zayt alzaytun, al-kamuniyya, safurajil y alkurub, acompañados de unos vasitos de alaçer, que, la verdad… nos han sentado fenomenal… sobre todo a los niños: les ha encantado…
Charlando amigablemente con Fadin, nos ha informado que la alquería tiene actualmente unos mi’a vecinos, que se dedican principalmente a la agricultura y en menor medida a la ganadería y a la artesanía. En sus tierras de labor cultivan olivos, almendros, cítricos, trigo, parras y morales; y en los pequeños bustan que rodean el poblado, todo tipo de verduras y hortalizas. De ganadería sólo tienen cabras. Las laderas de Xolair Alzolch son pródigas para la caza de perdices y conejos. A la artesanía se dedican durante los meses de Shitaa, cuando hay poco trabajo en el campo, y hacen labores de alhulafa, alfaharería e ibrism. También comercian con las alquerías cercanas de Baznar y al-Anyarun, vendiéndoles leche de cabra, pollos y huevos.
Tablayt cuenta con mezquita, almazara, molino harinero, tanur de pan cocer, varios manantiales de buen agua y una gran alberca de tierra: con agua un poco «gorda», que no vale para beber ni para poner a ablandar los garbanzos, pero sí para dar de beber a los animales, lavar los cacharros y regar los bustan próximos.
La mezquita tiene un patio central rectangular cercado con galerías y en el centro una fuente para las abluciones. El alminar tiene tres ventanas y una altura de 10,4 codos.
Cerca de la gran alberca de tierra se encuentra el recinto amurallado y la torre, donde se aloja la guarnición militar.
Ya ha llegado Mohamed Almayres con la recua de mulos de carga, y en cuanto le arregle el alqueire a unos de ellos, partiremos hacia al-Anyarun.
Nos despedimos de Fadin y de sus serviciales y amistosos vecinos, agradeciéndoles todas las muestras de cariño que nos han mostrado y reanudamos la marcha por el camino del pago del Genin; en poco, cruzaremos la saquiya de Fauc Adar y pasaremos junto al barrio de Haratalbolut, camino de al-Anyarun”.
CAMINO HACIA LANJARÓN
“El paso monótono y rítmico de Natán… me ha hecho recordar… un sueño que tengo guardado en lo más recóndito e íntimo de mi memoria… un sueño que tuve hace unas noches y que cada noche se repite… que ha llenado mi alma de angustia y desazón… y que no he querido aún comentar a mi amada Morayma…
…, porque ya, a la pobre compañera de mi vida, bastante desamor le he dado con esta larga, cruel y sangrienta guerra… diez años, intentando defender mi tierra, mi Granada… caí en manos de nuestros enemigos, ahora amigos, los Reyes Cristianos Isabel y Fernando… y para lograr mi libertad y volver con mi pueblo, tuve que firmar onerosas cláusulas… la más dolorosa de ellas, entregar a mis hijos, la carne de la carne de mi amada Morayma, como garantía de fidelidad de los pactos de paz firmados…
… ¿ y todo este esfuerzo, inútil y vano, para qué ?... La Lógica era aplastante… y ya de nada sirve ponerse a cavilar… ante tamañas fuerzas beligerantes, no teníamos ninguna posibilidad de sobrevivir como reino independiente… y, para salvar de la destrucción total a mi Granada, la joya más preciosa de mi humilde corona, hube de claudicar y firmar una digna rendición, que salvaguardara a mi ciudad y sus habitantes… creo que he hecho, lo que debía hacer… lo que habría hecho en mi lugar cualquiera de mis dignos y respetados antepasados… y que el tiempo futuro me juzgue…
… pero, ya está bien de divagar… mi mente es, algunas veces, incontrolable… estaba recordando mi sueño… en él, me veía absolutamente sólo… sin la compañía de mi amada Morayma y mis adorados hijos… sin esperanza, desarraigado, como un alma en pena por la eternidad… ¿ será una amarga premonición… o sólo una pesadilla recurrente… que me está obsesionando… ?...
… el relincho de Luna, la vieja y querida yegua de mi amor, Morayma… me ha sacado de la ensoñación y traído a la realidad… y, por la antigua senda que nos lleva hacia al-Anyarun, me he puesto a pensar… ¿Qué nos deparará el futuro en éste camino incierto que llevamos ?. Se acaba la suave cuesta… la senda gira hacia la izquierda, cambiando de viso… el viento del Sur… nos trae una brisa cálida con olor a marina y plantas aromáticas… y se abre ante nosotros un maravilloso panorama… La vista se extiende hasta contemplar la gran magnitud de la Sierra de Lújar al Sureste, las colinas y valles hacia la cuenca del Guadalfeo. Detrás, al Norte, las laderas ascienden hacia el cielo hasta llegar a las cumbres de XolairAlzolch y a los pasos intermedios que permiten su tránsito… Y al frente, ya divisamos el blanqueado caserío de al-Anyarun y su roquero e inexpugnable castillo… la puerta natural de la frogosa al-Busarrat… “.
LANJARÓN
Salen a recibirnos al camino de la al-Busarrat, un numeroso grupo de fieles súbditos, encabezados por Qasim, lugarteniente y alcayde de la fortaleza de al-Anyarun, conocido como el “Capitán Nigro”.
Después de presentarnos sus respetos y darnos una muy cordial bienvenida, me han regalado una lujosa espada con tres hermosos rubíes que significaban: el honor, la lealtad y la valentía y una inscripción grabada en su empuñadura de marfil, que dice:“El imperio permanente y la gloria duradera son propiedad de Dios”. Y también un antiguo pergamino con un poema del alfaquí y hombre de letras, Ibn Abd Razzao, natural de Al-Anyarun, que vivió en esta bendita tierra hace más de 300 años.
La plaza fortificada de al-Anyarun, aún no ha sido reclamada ni tomada en posesión, por las tropas de mis amigos los Reyes Isabel y Fernando, por lo que aún se mantiene la gobernanza que yo establecí.
Qasim, muy amigablemente, nos ha acompañado en el camino hacia su casco urbano, informándonos, a mi amada Morayma y a mí, de algunas cuestiones sobre ésta preciosa población: “El núcleo urbano de al-Anyarun está compuesto por el Barrio de Haratagima, donde se asienta la mezquita principal del lugar; el Barrio de Zeytun, Harata Zeytun o Haratazeytun o del Aceituno, con las rábitas de Alfor o Rabalfor, la rábita Benaçan y la rábita Mugihid; en el Barrio del Çened, Harata Çened o Haratacenet encontramos los centros religiosos de Rabita Alcadah o Rabitalcadah, rábita Taher o rábita Tafir (pues tenía estos dos nombres), y la rábita Hola o Rabitad Hola; en el Barrio de Zucat o Zucar se encuentran la rábita Algortyli, rábita Alfor o Rabita Rabalfor y la rábita Alhiran o Alhiçana. Otras rábitas son la de Aben Ali, rábita Alfiça en el Pago del Fech, rábita Berbel, rábita Alayna y rábita Alcoraybi que ya está a la salida de la población”.
Mi querida amada, Morayma, que es una enamorada de la Historia, tiene interés por conocer algo sobre el pasado de éstos lugares, bendecidos por la gracia de Alá… y Qasim, muy amablemente, nos ha comentado: “Durante el siglo X, llegaron a al-Anyarun, dos tribus mahometanas acaudilladas por Joraidan y Gil “El Barbari”, que además del crecimiento demográfico del lugar, impulsaron una mejora en las estructuras existentes, tanto en la agricultura, como la ganadería, e iniciaron el despegue económico con un nuevo sistema de riego, la creación de molinos harineros, hornos panaderos, de cal y yesería, la industria espartera y la de la seda. En el siglo XII, los habitantes al-Anyarun vivían en tres barrios: Zenete, Azocaque y Aceituno. Y gracias a la abundancia de acequias y a las terrazas de regadío (bancales), desde muy antiguo, se cultivan viñas y moreras, y se cría el gusano que produce la excelente seda granadina, famosa en el mundo entero”.
Y sobre las características naturales de estas benditas tierras, Qasim, nos ha dicho:“En al-Anyarun abunda el agua por lo que la mayoría de las tierras son de regadío. La mayor parte de las parcelas están en terreno de ladera y las hazas se alinean unas sobre otras, formando bancales sostenidos por los balates de piedra. Además de las tierras de riego, hay otras fincas de secano y viñedos que cumplen su función en la economía de esta población, en ellas se obtienen cereales y uvas que se destinan al consumo al convertirlas en pasas o incluso fabricar vino y vinagre. Los árboles son muy importantes para la economía de estas familias pues en ellos se obtiene fruta, aceite, seda, madera para las herramientas agrícolas y la construcción de la estructura de los edificios”.
Al llegar al Barrio de Haratagima, he dado instrucciones aMohamed Almayres, el mayordomo de mi mujer, y a los criados que nos acompañan, para que monten, en la explanada que hay junto a la mezquita, las jaimas de pelo de cabra y de camello.
Mi fiel Qasim, se ha ofrecido para mostrarnos, la fortaleza de al-Anyarun, y hacia allá nos dirigimos, junto con mi amada compañera y mis hijos:Las torres del castillo se levantan sobre un inaccesible y rocoso picacho, formando un baluarte, compuesto por dos recintos y diferentes elementos defensivos, que tienen como misión principal controlar los caminos a la al-Busarrat, desde la Costa y la Vega de Granada. Además, sirven de refugio y defensa de la población. El baluarte se encuentra situado entre el cauce de los ríos Salado (del que llega una acequia hasta el pié de la fortaleza) y al-Anyarun y rodeado por una muralla defendida por dos grandes torres de mampostería, una semicircular (al Norte), y otra principal (al Sur), que realiza la función de Torre del Homenaje y en cuyo interior se encuentra el silo. El acceso al castillo lo hacemos a través de un arco de ladrillo y mortero (arena y cal) con estrías verticales por las que se deslizan las partes laterales de la poterna y que conduce a un pasadizo con bóveda de cañón, en doble recodo. La construcción es irregular, para adaptarse a la orografía del terreno; el interior es totalmente inclinado, dominado por la estructura rocosa de la loma que lo alberga, por lo que no tiene una plaza de armas. Está construido con hiladas de mampostería, con refuerzos de sillares en las esquinas y almenas. Cuenta con merlones coronando los lienzos de la muralla y siempre está vigilado desde los adarves.Las vistas desde las almenas de la fortaleza, son impresionantes… mi querida esposa y mis adorados hijos, se han quedado maravillados…
… Qasim, también nos ha hablado de las conocidas bondades para la salud que ofrecen las abundantes fuentes y la gran profusión de manantiales de al-Anyarun. De la fusión de las nieves perpetuas y la lluvia provienen unas aguas frías de una extrema pureza. Pero de las circulaciones profundas y lentas del interior de la tierra surgen unas aguas termales, con características muy especiales y saludables.
Tengo mucho interés en mostrar a mis queridos hijos, Yusuf y Ahmed, una parte muy importante de nuestra Cultura y que ellos, por desgracia, al haber vivido durante bastante tiempo al cuidado de mi buen amigo y compañero de armas, Gonzalo Fernández de Córdoba y Enriquez de Aguilar y de su esposa María Manrique, desconocen… es nuestra Cultura del Hammam… y ésta misma tarde, voy a acompañarlos a darnos un baño en las aguas termales…
¿ Papá, qué es el Hammam ?
Ahmed, la palabra “Hammam” en árabe significa “despedir el calor” y eso se hace, a través del agua. El agua, en nuestra Cultura, simboliza la Pureza y la Sabiduría. Nuestro Profeta Mohamed, pensaba que el calor del Hammam, aumentaba la fertilidad y la reproducción de los creyentes… y desde entonces, los fieles musulmanes dejaron de usar el agua fría para ducharse.
¿ Y por qué tenemos que ir al Hammam ?
Yusuf, la doctrina musulmana, nos impone un riguroso ritual, destinado a garantizar la tahāra, la pureza corporal y espiritual de los creyentes, antes de hacer la salāt, la oración: la ghusl, la ablución mayor, implica el lavado completo del cuerpo y se realiza en los baños del Hammam; y la wudū’, la ablución menor, con limpieza de cara, manos y pies, se hace en el interior de la mezquita, ya sea en la fuente del patio, ya en instalaciones destinadas a tal efecto y que se llaman dār al-wudū’ o “casa de las abluciones” y sirven para suprimir el estado de impureza leve. Es esa la razón que explica el por qué los baños siempre están junto o muy cerca de las mezquitas.
¿Papá y cómo es el Hammam ?.
En el interior del Hammam, hay tres salas, a diferentes temperaturas: fría, templada y caliente; un baño, donde el vapor y los aceites esenciales abren los poros de la piel y permite desintoxicar el organismo; y una sala de reposo, donde tomar un relajante té verde con menta, para hidratarnos y disfrutar de sus propiedades antioxidantes. Normalmente el Hammam está adornado con columnas labradas con motivos arabescos, arcos y bóvedas de piedra (de medio cañón, cupuliformes o esquifadas), así como mosaicos de diseños geométricos todo ello envuelto por una tenue y tamizada luz, producida por unos óculos con forma de estrella que comunican los baños con el exterior y que permiten el paso de la luz natural y evitan las condensaciones del vapor de agua. El Hammam es el centro de las relaciones sociales de la comunidad, es utilizado para el descanso y la relajación y además, cubre las necesidades religiosas al realizarse en él los rituales de purificación. Tiene una estructura dividida en habitaciones cuadradas o rectangulares: una para desvestirse, donde hay armarios, perchas y letrinas, para dejar la ropa y prepararnos para entrar en las salas de los baños; un cuarto frío, llamado bayt al-baryt y al que los romanos llamaban “frigidarium”; otro cuarto templado, llamado bayt al-wastani, que es la habitación más grande y principal, donde la gente pasa más tiempo y que los romanos llamaban “tepidarium”, a ésta sala central, se accede tras pasar por las salas de masaje o sudoración, aquí se descansa, se bebe y se dan los últimos retoques de maquillaje o peinado; y otro caliente, llamado bayt al-sajun, junto al que se encuentra el horno y la caldera que calienta el agua que circula bajo el suelo, y que los romanos llamaban “caldarium´”.
¿ Papá… y tú crees que nos gustará el usar el hammam ?.
Claro que sí. Ahora vuestra querida madre y sus criadas están usando el Hammam… y, en cuanto acaben y salgan… después de limpiarse y purificarse sus salas, podremos pasar nosotros… y ella, os dirá lo bien que os lo váis a pasar…
El antiguo pergamino con el poema del alfaquí y hombre de letras, Ibn Abd Razzao, que me han regalado éstas buenas gentes de al-Anyarun ésta mañana, se lo voy a enviar con un emisario a mi viejo y querido maestro, Aben Ahmar al-Baduli, como un presente que él va a apreciar en todo su valor…
ANTE LA ADVERSIDAD, EL AMOR
"Cuando mi amada Morayma ha salido de los baños del Hamnam, me ha hecho la señal secreta e íntima convenida… para que ésta noche, nuestros cuerpos, necesitados y lujuriosos, bailen enlazados y acompasados, al ritmo cadencioso del amor…
… y mi corazón, se ha desbocado… como si fuera el de un joven, ardoroso y atolondrado… ante esa grata promesa de trato carnal apasionado, agradable y satisfactorio, deseado y anhelado, por su cuerpo y por el mío…
Al llegar la noche he acudido a la jaima de mi querida Morayma… y al abrir la pesada cortina que cubre su entrada… he visto de espaldas a la mujer de mi vida, sentada cómodamente sobre una preciosa jamuga, vestida con una delicada túnica de seda granadina, mientras su doncella, le cepilla con maestría, su largo y sedoso pelo negro.
En cuanto se ha percatado de mi presencia Samira, su gentil doncella, me ha hecho una respetuosa reverencia y se ha retirado silenciosa y rápidamente, volviendo a cerrar cuidadosamente la cortina de la entrada.
Estamos, mi amor y yo, a solas…
Morayma ha girado su grácil cuello y me ha mirado… con esos preciosos ojos claros, que me encantan… y en los que veo todo el amor con que me ama y me adora… sus bellos ojos, rebosan amor y admiración, como me dice ella...
Me he acercado, lentamente y le he apartado su sedosa y larga cabellera, para besarla en su nacarada nuca… como sé, que a ella le gusta… tras musitar un sensual sonido de satisfacción, mi amor se ha levantado de la jamuga, se ha dado la vuelta y me ha abrazado, cruzando sus preciosos brazos sobre mi cuello y mirándome amorosamente a los ojos.
En ese tierno abrazo, me ha embriagado su sutil y personal aroma, su perfume de flores frescas y he sentido la presión de su voluptuoso y firme pecho… con sus duros pezones erectos… Mi boca, ha buscado la suya, y nos hemos besado, casi con desesperación … abrazándonos con una pasión inusitada…
Después de realizar el ritual habitual de quitarle sus zapatos, lavarle sus pies, salpicar agua por el interior de la habitación y recitar la invocación: “¡Oh, Dios! Bendíceme con su afecto, amor y aceptación; hazme agradecido con ella, reúnenos en la mejor forma de unión y en armonía absoluta; ciertamente a Ti te gustan las cosas lícitas y te desagradan las ilícitas”.
He puesto mi mano sobre su frente y mirando hacia quibla, he hecho la invocación de respeto: “¡Oh, Dios! La he tomado con Tu confianza y la he hecho lícita para mí por Tus palabras. Por lo tanto, si tienes decretado para mí un hijo de ella, hazle bendito y correcto de entre los seguidores de la familia de Muhammad (la paz sea con él y con ellos) y no dejes que Satán tenga ninguna parte en él”.
Mis manos, recorriendo sus hermosos hombros, han abierto su túnica y la han dejado caer al piso… regalándome la vista de su espléndida y lozana desnudez…
Mi amada, me ha despojado, rápidamente, de toda mi vestimenta… besándome y abrazándome, mientras me susurraba al oído: "No vamos a hablar, mi amor… que sean nuestras manos, las que protagonicen una charla sincera, íntima, estimulante y sensual, que nos llene de dicha y de placer, que nos haga temblar el alma y nos lleve al dulce olvido temporal de todas las calamidades y adversidades, que nuestro fatal destino, nos ha colocado en el devenir de nuestras vidas… poniendo a prueba la firmeza de nuestros sentimientos y el respeto y el cumplimiento de nuestras promesas juradas ante el imán de la mezquita de mi Lawsa natal, cuando nos dimos mutuamente en matrimonio, tras recibir el masaje de pasta de azafrán, sándalo y aceite de jazmín y tatuarme con henna, manos y pies… hagamos placenteramente el amor… disfrutemos de éste regalo de Dios… hasta que nos sorprenda la luz del alba y el canto matutino de los gallos”.
La he cogido suavemente en brazos y la he llevado hasta su cama… donde la he depositado con el cuidado que se da a la más bella y delicada flor… y dulcemente, con cariño y mimos, he comenzado a darle pequeños besos, como a ella le gusta… hasta que me ha dicho: "Por favor, mi Abu… sin prisa… que toda mi piel te necesita… tus delicados roces… tus lindos arrumacos… tus abrazos y tus besos… seamos libres, renuncia al pudor y acariciame la nuca, sabes que me gusta y que me excita…y bésame en los labios… hazme tuya suavemente, y transmíteme tu sensual cadencia, una y otra vez, hasta que mi cuerpo sediento y palpitante… estalle de placer… Yo, te llevaré, con los impulsos del vaivén de mis caderas, hasta ese lugar onírico y paradisíaco, donde desaparecen el principio y el final… donde fogosamente, se agitará y vibrará nuestro aliento… donde alcancemos la satisfacción y la excitación de un climax liberador, repentino y placentero… y nos relajemos… ante la inmensidad de nuestras sonrisas… ".
El especial aroma de su piel, me embruja y excita… he comenzado, lenta y pausadamente, a recorrer todo su lindo y querido cuerpo, besándolo con mis labios y acariciándolo con mis manos… notando, toda su suavidad y sensibilidad… y como, poco a poco, mi amada Morayma... gimiendo dulces palabras entrecortadas, alternando momentos de relajación, con otros de gozosa rigidez, se ha ido estremeciendo de placer… y me ha tomado suavemente la cabeza, para jugar con mis cabellos…
… y cuando su excitación ha llegado al límite, me ha pedido que le acaricie su bello, pequeño y sonrosado clítoris con mi órgano itifálico, suavemente, rozandolo con delicadeza y amor… y poco a poco, ir incrementando el ritmo… hasta que la sensual lubricación de su sexo… ha hecho que penetre en su interior… y he notado su corazón… palpitando en mi miembro viril, presionándolo y dándonos placer… una y otra vez, con una preciosa y rítmica cadencia… que ha revolucionado todos nuestros sentidos… y abrazados… nos ha hecho subir, peldaño a peldaño, cual escalera lujuriosa… que nos ha llevado… a tocar juntos el cielo… Aayyy… Morayma, mi fiel compañera…qué precioso es éste juego… que hace desaparecer toda la amargura, con la magia del amor… ".
REANUDAMOS NUESTRO VIAJE
"Cuando los primeros rayos del alba, han tamizado de claridad el interior de nuestra jaima, mi amada y dulce Morayma y yo, nos hemos despertado… y, durante un rato, tumbados en la cama, hemos disfrutado de nuestra desnudez... hablado con voz muy queda de nuestras cosas… o en silencio, sólo mirándonos y haciéndonos caricias... no me canso nunca, de mirar sus bellos ojos claros y disfrutar del tacto de su aterciopelada piel…
Anoche, dí instrucciones a nuestra fiel servidumbre, para que a primera hora de la mañana, tuvieran preparada una gran hawd aliastihmam y que calentaran agua…
Hemos oído los sigilosos pasos de Samira, la gentil doncella de mi dulce compañera, Morayma, acercarse al exterior de la jaima y pedirnos permiso, para poder entrar en nuestros aposentos… después de cubrir nuestros desnudos cuerpos con una ligera mulzama de suave alqutn… mi bella Morayma, le ha autorizado a que pase…
“Mi respetado señor, ya está preparado todo… ¿ podemos traerlo ya ?”.
“Si, por favor, cuando podáis… “.
Tras hacernos una respetuosa reverencia, Samira ha salido de la jaima… y al poco tiempo, ella, acompañada de las otras doncellas, han introducido en la jaima la hawd aliastihmam y traído el agua caliente y todos los elementos para darnos un gratificante hamaam alfuqaea… han comprobado que la temperatura del agua es la perfecta y echado en su interior aleitr y alsabún sólido rallado.
De nuevo solos… nos hemos estirado y desperezado… dando gracias a Dios, por la bendición de regalarnos, un día más en nuestras vidas... y nos hemos levantado: sonrientes, reconfortados, satisfechos y animados…
Morayma me ha abrazado y me ha dicho: “Vamos… “. La he cogido en mis brazos y la he llevado, cuidadosamente, a la hawd aliastihmam y la he dejado en su interior, de pié…
… con una pequeña almunshafa (que he mojado previamente en el agua caliente y echado un poco de jala aliastihmam) he comenzado a humedecer y a enjabonar, su lindo cuerpo… comenzando por su grácil cuello y su preciosa espalda… dándole pequeños masajes circulares, notando cómo se estremece, de gozo y de placer... poco a poco, he ido bajando hasta su esbelta cintura y a sus firmes y redondeadas nalgas…
… finalizada la agradable tarea en la zona posterior, me he situado frente a ella. La he mirado, sin poder apartar mi vista, de sus preciosos ojos claros…
… masajeo, humedezco y enjabono, la parte frontal de su delicado cuello y sus perfectos hombros...
… con gran esfuerzo, por mi parte… he podido separar mis ojos de los suyos y descendido la mirada admirando sus hermosos pechos, altivos y excitantes, con sus sonrosadas aureolas y sus pezones, duros y enhiestos…
… he comenzado a masajearlos, poco a poco, suavemente, notando como su excitación y la mía, aumentan gradualmente…
… tras enjabonarle muy bien, la zona de su bajo vientre y su preciado pubis… la he invitado a sentarse, ayudándola, cuidadosamente...
… ya sumergido su cuerpo en el agua, le he tomado una pierna y he comenzado a masajearla y enjabonarla, comenzando por la punta de sus pequeños dedos (la he besado en la planta de su pié) y he continuado por sus bien torneadas pantorrillas y sus recios muslos…
… tras hacer la misma, gozosa y delicada tarea, con la otra pierna… me he acercado a su bello rostro y la he besado, tierna y largamente, en sus carnosos labios de rubí…
Ahora me toca a mí, mi Abu…
… me ha dicho, mi amada Morayma… y, muy lenta y pausadamente… ha ido besando tiernamente, cada trocito de mi piel, antes de masajearme y enjabonarme...
… me he metido en el interior de la hawd aliastihmam y sentado detrás de mi amada Morayma... la he recostado, hasta juntar su espalda y mi pecho… notando el grato y querido contacto de nuestra piel y las agradables sensaciones que nos proporciona el hamaam alfuqaea… relajándonos…
… relajándonos… hasta tal punto… que me he despertado… cuando las palmas de mis manos… hacían de sostén de sus preciosos pechos...
Morayma, mi amor, despierta... tenemos que iniciar una nueva jornada en nuestro viaje... hacia un futuro incierto… que nos irá desvelando, poco a poco, nuestro Destino…
Un rato después, tras despedirnos de Qasym y éstos buenos y fieles súbditos de al-Anyarun, hemos reanudado nuestro viaje, tomando el camino que se dirige hacia Albaçete de Orgiva… que ya forma parte de las tierras que, mis amigos los Reyes Cristianos, Isabel y Fernando, nos han dado en "Juro de Heredad", para nuestro uso y disfrute y el de nuestros descendientes.
Tras dejar atrás el casco urbano de al-Anyarun y vadear por un pequeño puente el cauce del río de su nombre, hemos comenzado a subir, lentamente, zigzagueando, siguiendo el curso de una antigua escaleruela por donde está trazado el camino real.
La dura pendiente, aliviada sólo por las continuas revueltas que va dando el camino, hace que nuestras cabalgaduras se esfuercen en mantener un paso uniforme y continuo, mientras vamos subiendo, poco a poco, la pedregosa ladera de la montaña.
Al llegar junto a la pequeña rábita, situada en una explanada de reducidas dimensiones que flanquea el camino, nos hemos detenido y hecho una breve parada, en la que hemos aprovechado el tiempo... para que los animales se refresquen y beban agua, pura y cristalina, en la fuente que mana junto a éste bendito edificio… y para descansar todos un momento…
… He ayudado, a mi querida Morayma, a descabalgar de su vieja yegua Luna…
¿ Cómo te encuentras, cariño ?.
Estupendamente bien, mi amor.
Nos hemos cogido de la mano y acercado, en compañía de nuestros queridos hijos, al sólido pretil de piedra seca, que rodea la pequeña explanada de la rábita, para disfrutar de las maravillosas vistas que se divisan desde este espectacular mirador natural…
Papá, qué bonitos paisajes… ¿ pero qué es todo lo que vemos ?.
Ahmed, un antiguo proverbio árabe dice así: "Libros, caminos y días, dan al hombre sabiduría"... estudiando aprenderás todas las cosas, que yo, ahora te voy a explicar: a nuestros pies y muy abajo, tras las serpenteantes y cantarinas aguas del río, se encuentra el blanco caserío de al-Anyarun y su inexpugnable fortaleza roquera… A la izquierda, los montes que ves, son parte de cuerda montañosa que protege la preciosa, rica y fragosa zona de los Guáxares… Al frente, ves toda la zona inferior del Paraíso en la Tierra, que es el Valle de Lecrín… A la derecha, las laderas de la grandiosa mole pétrea deXolairAlzolch.
Finalizado el gratificante receso, hemos continuado nuestro camino… y poco después, hemos coronado la larga subida… el camino es recto y sube, suavemente, entre campos plantados de cereal, que las lluvias invernales, ya han hecho brotar…
… la subida finaliza al llegar a un ancho y espacioso collado… que nos regala un cambio de viso y unas nuevas y espectaculares vistas panorámicas…
… a la izquierda, hacia el Noreste, sobre la ladera de Xolair Alzolch, vemos el antiguo camino que se dirige hacia las alquerías de Cáñar la Alta y Cáñar la Baja… al frente, hacia el Este, se abre la amplia llanura donde se ubica la Tahá de Orgiva y tras ella, el cerro Corona, con los tres picos lo conforman… a la derecha, hacia el Sureste, vemos la espléndida Sierra de Luxar, con sus ricas explotaciones mineras…
Mi hijo mayor, Yusuf, que está iniciando su adolescencia, se nos ha acercado y me ha hecho una pregunta, que nos ha provocado la risa a su madre y a mí:
"Papá, te voy a preguntar una tontería, ¿ qué es el amor?".
Ninguna pregunta es tonta Yusuf. Pero hay que pensar, antes de hablar, porque Dios, nos creó con dos orejas, dos ojos y una sola boca, porque tenemos que escuchar y ver dos veces, antes de hablar… y ahora, te voy a responder a tu pregunta, con éstas palabras de nuestra sabiduría tradicional: "Si te gusta alguien por su físico, no es amor, es deseo. Si te gusta por su inteligencia, no es amor, es admiración. Si te gusta por su riqueza, no es amor, es interés. Pero si no sabes, porqué te gusta… entonces, eso sí es amor".
Muchas gracias, Papá.
Iniciamos el largo descenso, por el camino que nos lleva hacia el casco urbano de Albaçete de Orgiva…
¿ Papá, cómo se llama esa población tan bonita que se ve en la llanura ?.
Se llama Órgiva, y es el primer "albastch" (llano) ó Albaçete, de los tres que vamos a encontrar, en La Alpujarra… hasta llegar a nuestro destino, en Láujar de Andarax. Más adelante, conforme vayamos avanzando en nuestro camino, pasaremos por los otros dos "albastch": el de Cádiar y el de Ugíjar. El de Órgiva, es el más occidental de ellos y está situado en el valle, regado por las aguas del río Grande (Guadalfeo), precioso lugar, cubierto de gigantescos olivos cultivados con sumo esmero en ésta fértil vega, situada entre las faldas de la sierra de Lújar (al Sur) y las laderas meridionales de Sierra Nevada (al Norte).
Cuando hemos finalizado el descenso de la larga y zigzagueante cuesta que nos ha llevado a vadear las gélidas y turbias aguas del río Sucio… en la barriada de los Barreros, donde viven y trabajan los mejores alfareros de la zona, nos ha recibido el alcaide Mahomad Abduladín, al frente de una delegación vecinal que ha acudido a darnos la bienvenida a éstas preciosas y feraces tierras… que limitan al Norte, con las cumbres de Sierra Nevada; al Oeste, con Lanjarón; al Este, con las ṭāʻa/s de Poqueira y Ferreira; y al Sur, con la de Suḥayl… y nos van a acompañar hasta vadear las caudalosas aguas del río Grande…
Muchas gracias, mi fiel Abduladín, por el caluroso y grato recibimiento que nos habéis dado y también, por los ricos presentes, fruto de ésta tierra y de la constante, incansable y primorosa labor cotidiana de vuestros laboriosos hortelanos, que vais a compartir con nosotros…
Mi señor, sean todos bienvenidos, a ésta su tierra…
Por favor, Abduladín, ¿ Puedes dar a mis hijos, algunas pinceladas de información, sobre éste distrito de la tahá de Órgiva, para que vayan conociendo las tierras que, en un futuro, serán parte de su heredad ?.
Lo haré encantado, mi señor…
Sobre nuestra Historia, os tengo que decir que las primeras referencias documentales de esta villa, aparecen en los escritos del geógrafo almeriense al-Udri (siglo XI) y del cartógrafo y viajero ceutí al-Idrisi, (siglo XII), con los nombres de “yuz Aryuba”y “hisn Orgiva”, respectivamente, como distrito administrativo y castillo de la cora de Elvira.
El distrito de Órgiva es el espacio geográfico más occidental de la Alpujarra. Es la zona, de paso obligado, de la Alpujarra a la Costa, a través del río Grande, o por los barrancos interiores que llevan a los alrededores de Castell de Ferro. Y está formado por 12 alquerías: Orgiva, Benizalte, Sortes, Benisiete, Pago, Cáñar, El Fex, Bayacas, Carataunas, Soportújar, Barjas y Tíjola… en las que se mezclan las casas con los huertos y los corrales.
El territorio, geográficamente hablando, tiene dos zonas muy diferenciadas: una montañosa y fría, al Norte, en las laderas meridionales de Sierra Nevada; y otra. llana y templada, al Sur, junto a los cursos de los ríos que riegan sus ricas tierras.
La zona de montaña, tiene cumbres que superan los 3.000 metros de altura y ha tenido y tiene una gran importancia para la vida humana en este territorio: acumula nieves durante buena parte del año, que al fundirse, aportan bendita agua, a los numerosos manantiales y a los 2 ríos más importantes que atraviesan, de Norte a Sur, este espacio, el Sucio y el Chico.
La zona meridional comprende las tierras situadas entre las márgenes de los cursos medio y bajo de los dos ríos, Sucio y Chico y del intermitente río Seco, que desembocan en la margen derecha del río Grande (Guadalfeo). En el siglo XII, nuestros antepasados, ya decían que era“un llano de aguas y fuentes”.
Para la defensa y protección de sus habitantes, Órgiva cuenta con los dos recintos del Hisn, que se alza sobre el escarpe rocoso situado frente al casco urbano de la villa y un torreón con forma rectangular, construido con fuertes muros de piedra y ladrillo visto.
De nuestras tradiciones, les quiero comentar, que, es costumbre inmemorial, en el Reino de Granada e de la tierra del Alpuxarra, que nadie edifique horno de pan; y son los almuédanos, alfaquíes y mayordomos de la mezquita, los encargados de velar que eso se cumpla, pues los frutos y rentas de los hornos de pan son bienes habices de cada mezquita… y, el alfaquí, tiene por tarea habitual y diaria, ir al dicho horno con una espuerta y un peso, pesar la harina que las gentes dan de“poya” por el trabajo del hornero. La harina la entrega cada vecino dando una almorzada o una escudilla al hornero, conforme a la cantidad del pan que llevan a cocer al dicho horno; después de pesar toda esa harina, el alfaquí le da dos tercios de ella al hornero, por tener el cargo de cocer el pan, y el otro tercio se lo lleva para su mezquita, Los hornos están cerca de las mezquitas y las rentas obtenidas de ellos se destinan al templo y al personal que sirve los centros religiosos.
Papá ¿ qué son las mezquitas ?
Uno de los edificios más emblemáticos de las alquerías y poblaciones musulmanas, es la mezquita. La funcionalidad de las mezquitas en nuestro mundo es diversa. En ellas, se transmite la religiosidad ortodoxa islámica a los creyentes, celebrándose conjuntamente la oración obligatoria de los viernes, poco después del mediodía, seguida de la jutba o sermón del alfaquí encargado del culto. Se anuncian las muertes desde el alminar, se practica la enseñanza. Son lugares de recogimiento de pobres y enfermos. Estimulan la cohesión social en el vecindario, al servir como espacio de reunión donde se plantean y discuten sus necesidades e inquietudes.
Mi fiel Abduladín, por favor ¿ nos puedes hablar sobre las mezquitas de la ṭāʻa de Órgiva ?.
Mi Señor, si me lo permite, antes me gustaría complementar su información sobre la mezquita musulmana: es un lugar de reunión, adoración, enseñanza e incluso morada en caso de necesidad. Está formada por un patio rectangular cercado con galerías, donde uno de los lados es más bajo que los otros tres, que sirve de santuario. En el patio, hay una fuente para las abluciones. En el santuario encontramos el mihrab, al mimbar, púlpito, atril, lámparas, esteras, tapices y escasos muebles. Algunas de ellas tienen una sala donde está enterrado el fundador o un santón. En las esquinas de la mezquita se levantan torres o alminares desde donde los almuédanos llaman a la oración a los creyentes; éste llamamiento, se hace durante cinco veces al día, para cumplir con los deberes sagrados, las palabras de los almuédanos en la llamada de los creyentes son estas “Dios es grande; no hay más Dios que Dios y Mahoma es su profeta: Venid a orar”.
Y, ahora, os hablo sobre las mezquitas de la ṭāʻa de Órgiva: La mayor parte de las alquerías de ésta ṭāʻa, cuentan con una mezquita, excepto Cañar la Baja y Haratalhaxin, que tienen una rábita.
Aquí, en Albaçete de Órgiva, hay dos mezquitas.
Una de ellas, situada en la plaza principal, es la denominada del "Çoco". Probablemente, deba su nombre a que en torno a ella, ya se celebraba un mercado importante en el siglo XII.
Entre sus múltiples funciones, está la ejercida por el mayordomo, que nombra el Cadí Mayor (residente en Granada), que se encarga de dar cobijo y cena, hasta tres noches, a aquellos forasteros que pasan por la alquería y se les considera buenas personas. Este acto de limosna se sufraga, en parte, con el arrendamiento de una haza de siete marjales de tierra que tiene en explotación y cuidado, seis olivos.
La otra mezquita, conocida como "Mayor" o "Vieja", se sitúa próxima a la acequia que riega un pago de tierras denominado"Arratalxicar" o "Arratalçicar", que linda con unas hazas de tierra y huertos de regadío y con unas casas de particulares.
La mezquita de Soportuxar está edificada en la plaza principal del núcleo residencial, que ves allí arriba, a media ladera de Sierra Nevada, al igual que la de Bayaca.
La mezquita de Beniçalte está próxima a un tramo de la acequia madre de esta alquería que pasa junto a su casco urbano.
Y, también, si me lo permiten, comentaros que junto a las mezquitas, hay baños públicos, hospedería para viajeros, hospital, escuela, caballerizas para los animales de los que asisten a la oración y otras dependencias que hacen que se confunda la vida civil y religiosa. Cada mezquita es independiente y se sostiene con los bienes y donaciones hechas por los creyentes, especialmente los habices o waqfs.
Muchas gracias, mi fiel Abduladín. ¿ Algo más nos puedes comentar sobre la explotación de éstas feraces tierras ?
En las alquerías de este distrito se cultiva una planta textil, el lino. Según Ibn Luyūn (siglo XIV), después de haberse arrancado estas plantas, de secarlas al sol y de macerar los manojos secos introduciéndolos un tiempo en albercas de agua, se sacaban de ellas, se sacudían y, tras secarlos, se iban majando esos manojos cocidos en el agua. Ese antiguo proceso de extracción de la fibra de esta planta lo siguen realizando los campesinos que cultivan lino en estas alquerías de la ṭāʻa de Órgiva.
El árbol más representativo del distrito es el moral. Lo más frecuente es encontrarlo plantado en las orillas de las tierras de cultivo de los bienes habices de las mezquitas, pero también en hazas y “fadines” de tierra de particulares. Otros sitios donde se ubican estos morales habices son cercanos a caminos y en cementerios. Tampoco es extraño hallarlos plantados dentro de las áreas residenciales, al lado de puertas de casas, hornos de pan y edificios religiosos.
El otro árbol significativo en número es el olivo. Plantados en tierras de regadío principalmente, donde comparte espacio con otros frutales y sembrados. Para la molienda de las aceitunas hay una “almassora” (molino de aceite) en la plaza de la villa.
Además también se explota la minería del plomo y de la plata, como antiguamente ya lo hicieron en éstas Sierras, los romanos… y en las viejas galerías excavadas en las profundidades de la tierra, de vez en cuando se encuentran candiles romanos de arcilla con la piquera larga, que se utilizaron para iluminarse en las entrañas de la Tierra, para extraer de ella sus riquezas…
Disculpe, mi señor: Acaba de llegar un mensajero portador de noticias.
Después de abrir el precinto lacrado y leer el contenido de la misiva recibida, se dirige a los presentes:
Quiero comunicaros y hacer pública, para que ande en boca de todos, la noticia que acabo de recibir: Próximamente, los príncipes Sa’d y Nasr, hijos de mi padre y de su concubina, Soraya, van a recibir el bautismo de la Fé Cristiana en Santa Fe, de la mano de fray García Quijada, obispo de Guadix, y van a ser apadrinados por el rey Fernando y su hijo Juan, respectivamente… y que, ya como Infantes, van a tomar el nombre de Fernando y Juan de Granada… noticia que no me extraña nada, al ser su madre cristiana…
Mi fiel Abduladín, “Al-insãn yudabbiru wa-l-Lãh yuqaddiru” (“El hombre propone y Dios dispone”), el tiempo pasa y no se puede detener… y debemos continuar nuestro viaje, pues queremos vadear el caudaloso río Grande (Guadalfeo) y montar nuestro campamento, para pasar la noche, al abrigo de la Sierrezuela de Jubiley.Te quedamos muy agradecidos por todas tus atenciones y servicios… y te decimos adiós, pero no como un simple acto de despedida, pues las despedidas no son para siempre, no son el final. Simplemente te queremos decir que te echaremos de menos, hasta que nos volvamos a ver.
La comitiva de Boabdil, Morayma, su familia y allegados, se pone en marcha, por el cirat (camino), flanqueado por alcossebres (pequeños cañaverales), que pronto, deja atrás el blanco caserío y desciende por el albacete (llanura) en dirección hacia el cauce del Río Grande…
NOTA FINAL: Debido al volumen y extensión que ha alcanzado "A LOS OJOS DE BOABDIL" y para facilitar y mejorar su accesibilidad, mi amigo Luís Díaz y yo, hemos considerado oportuno, que se merece una Página Web independiente del ADARVE GRANADINO. Para acceder a su nueva Página Web, PULSAR AQUÍ>>>